Você fala português?
Mas então você sabia que as Orações Subordinadas Adjetivas são aquelas que exercem a função sintática de adjetivo, e que são introduzidas por pronomes relativos que exercem a função de adjunto adnominal do termo anterior? E que essas orações podem ser subordinadas explicativas, como o próprio nome já indica, explicam melhor ou esclarecem o termo ao qual se referem… Ao contrário das restritivas que restringem ou delimitam o significado de seu antecedente?

Na verdade, toda essa regra complicadíssima que eu acabei de dizer, eu só sei dela porque enfim, eu estudei letras, e sou professor. Mas você também é falante fluente da língua portuguesa, e tenho certeza que não sabia disso. Mas claro, não há nada de errado nisso.
Aliás, não saber todas as regras em algum momento te atrapalha no seu dia a dia? Ou você deixa de falar a língua porque não sabe o que é conjunções, objeto direto, agente da passiva? Eu aposto que não né.
Você já sabe sim a gramática, mas de forma bem intuitiva e prática. E usa ela de forma natural na sua fala. Sem ter que ficar pensando nisso o tempo. Imagina, se todas as vezes que fosse falar alguma frase você ficasse pensando em tudo?
E sim, nem sempre nós falantes nativos falamos corretamente. Conjugamos cada verbo 100% correto. Ou corretamente, porque é um advérbio… ehhe
Mas isso não significa que não conseguimos nos comunicar. O que você não sabe é metalinguagem. Ou seja, o nome técnico dos itens gramaticais que você já usa.
Dá uma olhada nessas duas frases:
- Gramática nada que soube ache de não eu.
- Eu achava que não sabia nada de gramática.
Qual dessas duas frases está gramaticalmente coerente?

O que eu quero dizer é que você não precisa dominar a metalinguagem, porque a sua gramática já tá aí. Da mesma forma, você não precisa dominar a cinemática, a dinâmica, a mecânica dos fluidos, o atrito e equilíbrio dinâmico para dizer que você sabe andar de bicicleta, por exemplo.
E por isso que você não precisa aprender a gramática para falar inglês. Na verdade, ficar estudando regrinha chata, pode até te deixar super travado.
Já ouviu alguma história de alguém que estudou e estudou inglês, mas na hora de falar sempre trava?Justamente porque essa forma de aprender inglês de alguns cursos ignora todo o processo natural de aquisição da língua.
Processo que é fundamentado por um número vasto de trabalhos científicos E tudo que não é natural, se torna bem mais difícil, e trabalhoso. Mas e aí, se eu não preciso estudar gramática para falar inglês, o que precisa ser feito, para aprender inglês de forma natural, e muito mais rápida?
Bom, o pulo do gato aqui é aprender os blocos linguísticos (falar sobre os chunks). E se você quiser acelerar ainda mais todo esse processo, você também pode tirar o máximo de proveito de tudo o que você já sabe do português e transferir para o inglês.
Exatamente. Parece estranho né?
Mas esse assunto é tão polêmico que eu preferi deixar disponível por pouco tempo apenas num vídeo secreto.Você pode conferir a explicação sobre tudo isso clicando aqui.